21:51 

Мы сделали это!!!)))

WildFox13
- Жизнь говно..- Будь позитивнее! - Ура! Жизнь - говно!
Мы написали свою версию Шерлока! Как бы не дождались выхода новой серии Шерлока, поэтому придумали свое. Мы - это я и бааааатя :D
Так что спасибо огромное за вдохновение: Бенедикту Камбербетчу (Шерлок Холмс), Мартину Фриману (Джон Ватсон), бате, мне, снова мне и снова бате. :D :D :D

Читаем и наслаждаемся. не судить строго: такое у нас впервые


Название: Мне нужен ответ
Автор: Corsare, WildFox13
Категория: Sherlock BBC
Рейтинг: G
Персонажи: Джон Ватсон, Шерлок Холмс, Молли Хупер, миссис Хадсон
Жанр: Adventure
Аннотация: Написанный дуэтом фик в стиле "а что же дальше". Один автор начал, второй автор заканчивал, и в целом получилась короткая зарисовка о том, что могло бы произойти, но (конечно же) не произойдет в новом сезоне. Джон находит неслучайную находку, ведущую к совершенно неочевидному человеку.

После четырех пронзительных звонков телефон смолк и раздался сигнал включения автоответчика. В пустой спальне, где казалось, даже воздух был плотным и густым, как смола, человеческая речь была такой же чужеродной, как жара в середине октября. И тем не менее, оба события имели место быть.
- Здравствуй, Джон. Как поживаешь? Я надеюсь, у тебя хорошо. Это миссис Хадсон, Джон. Я знаю, ты не хотел бы возвращаться на Бейкер Стрит, но сейчас очень остро стал вопрос с арендой. Майкрофт так и не освободил ни гостиную, ни спальни, да и пару своих вещей ты тоже здесь оставил. Очень жаль обращаться к тебе с такой просьбой, но я не имею ни малейшего понятия, как связаться с Майкрофтом... Джон, я была бы очень рада, если бы ты зашел. Надеюсь на скорую встречу, удачного дня.
Доктор Ватсон находился в полуметре от телефона, но никакая из сил природы сейчас не заставила бы его подойти к телефону. Последние несколько месяцев не прибавили ему интереса к жизни, а визиты к психотерапевту, которые он с недавних пор возобновил, помогали мало. Впрочем, как и кому-либо другому. Сегодняшний день добавил разнообразия: можно было остаться лежать на диване, игнорируя неприятную действительность, или превозмочь себя и откликнуться на просьбу миссис Хадсон. Первый вариант был весьма привлекательным, но в таком случае его совесть свела бы его ума окончательно. После секундного раздумья он присел на диване. Дал себе пять секунд, чтобы передумать. Встал, взял с вешалки куртку и вышел на лестницу.
О куртке он пожалел: на улице стояла невыносимая жара. Ни дать, ни взять середина лета, такого Лонлон не видел уже лет тридцать. Джон сам того не заметив, начал отсчитывать дни без дождя. Сегодня был тридцать шестой день. "Просто немыслимо." - подумал Ватсон, снимая куртку по дороге к спуску в метро.

- Джон! Как я рада! Чаю?
- Нет, спасибо, миссис Хадсон. Я не хотел бы задерживаться больше, чем требуется. - он принял военную стойку и прокашлялся в кулак, скрывая появившуюся в голосе хрипотцу.
- Я понимаю. Что ж, давай поднимемся наверх и ты сам все увидишь.

Когда Джон вошел в свою гостиную, "мою и Шерлока", - поравил он себя мысленно, и его охватило неприятное чувство. Те же стены, та же самая комната, но внутри все теперь было иначе. Каким-то опустевшим. Миссис Хадсон рассортитровала и упаковала некоторые вещи по коробкам, готовя их к тому, что их скоро увезут. Мебель осталась на своих местах, но у Джона не возникло ни малейшего желания присесть.
- И что, Майкрофт так и не позаботился обо всем этом?
- Он и не объявился. Я понимаю, он человек занятой, но после смерти брата кто, как ни он должен решать все эти вопросы.
- Они с Шерлоком не были близки. Видимо, Майкрофт решил, что оставив мне разбираться со всем этим, он доставит мне массу незабываемого удовольствия. Или, во всяком случае, отблагодарит за все, что я успел для него сделать.
- Майкрофт ведет себя, как совершенно безответственный молодой человек. Вот вы, Джон, совершенно другой.
- Точно, совершенно... что ж, миссис Хадсон, что прикажете со всем этим делать?
- Мне нужно освободить гостиную до конца этой недели. Для новых жильцов. Как ты смотришь на то, чтобы перевезти вещи к тебе в квартиру? Я думаю, Шерлок бы не возражал, тем более если Майкрофт игнорирует этот вопрос...
"Только не это, Господи", - пронеслось в мыслях у доктора Ватсона. Он проиграл в голове все возможные отговорки и не нашел ни одной достаточно убедительной.
- Мне придется основательно потесниться...что ж, раз уж других вариантов нет, я пойду осмотрюсь. - мысленно выражая благодарность Майкрофту, Джон оставил миссис Хадсон позади и поднялся вверх по лестнице к спальням. Он подумал, что заходить сразу же в спальню Шерлока будет неудобным, и поэтому толкнул дверь в комнату, которая пару месяцев назад принадлежала ему. Он не мог сказать, что тут все было по прежнему, потому что это было бы ложью. Он уже давно вывез все свои вещи отсюда, и эта спальня выглядела нежилой и запустелой. Делать тут было совершенно нечего, поэтому он несколько раз окинул ее взглядом и вышел, плотно закрывая за собой дверь.
Спальня Шерлока была почти нетронутой, будто и не прошло многих дней с тех пор, как ее хозяин был здесь. Похоже, что миссис хадсон не нашла себя достаточно смелой для того, чтобы переступить через запрет Шерлока трогать его вещи. И если с гостиной она вынуждена была повозиться, спальня так и осталась для нее табу. Здесь все осталось неизменным, разве что прибавилось пыли. Вещи лежали в том же невообразимом бардаке, который Шерлок сочетал со своей поистине кошачьей чистоплотностью. Однако одна единственная вещь настолько очевидно выбивалась из общего ряда, что Джон не смог ни секунды это игнорировать.
- Миссис Хадсон!
- В чем дело, Джон? - миссис Хадсон спешила вверх по лестнице, чувствуя взволнованность в воздухе.
- Это ваш телефон?
- Нет. О каком телефоне ты говоришь? - она растерянно стояла в дверях, в то время как Джон согнулся у кровати шерлока, внимательно разглядывая находку.
- Вот об этом. - он взял телефон в руки и внимательно разглядывал его. Маленький, красный. женский. Это не могло быть вещью Шерлока. - Он лежал прямо здесь, кто-то принес его?
- Да конечно же нет. Никто не заходил сюда, кроме меня. Да и я была тут всего пару раз с тех пор.
- И это было здесь, когда вы заходили?
- Я ничего такого не заметила. Наверное был, раз уж никто не мог его сюда принести. Почему ты так разволновался, это же такие пустяки, Джон! Пойду, налью тебе чаю, и не отказывайся. Тебе нельзя много нервничать, это может сильно навредить здоровью.
- Спасибо за заботу, - рассеяно ответил он, наконец догадавшись включить телефон. Вместо ожидаемого экрана блокировки сразу появилась заставка и аппарат радостно поприветствовал Молли.
- Молли? - Джон нахмурился, отвергая свои домыслы. - Какая-то ерунда, чушь! - он пролистывал имена в записной книжке. Большинство было ему незнакомо, но вот имя Шерлока в записях указывало на одну единственную, совершенно определенную Молли.
- Миссис Хадсон, не надо чаю! - пару минут назад он бы и сам позавидовал той ловкости, с которой сбежал вниз по лестнице.
Старый Джон Ватсон бы поступил иначе: он бы разузнал телефон Молли, связался бы с ней и все спокойно выяснил, не производя суеты и лишнего шума. Но полтора года жизни с Шерлоком определенно воспитали в нем новые привычки, поэтому он буквально влетел в притормозивший кэб и уже через пять минут был на полпути к госпиталю святого Варфоломея. Он не мог игнорировать это: каким непостижимым образом телефон Молли оказался в спальне у Шерлока? Почему Молли? Судя по зараду батареи, телефон пролежал совсем недолго. Значит, кто-то принес его туда так, что миссис Хадсон ничего не заметила. У Джона были вопросы, и ему незамедлительно требовались ответы.
Он стремительно выскочил из такси, чуть не забыв расплатиться с водителем, если бы не возмущенный возглас последнего. На пути к главному ходу он столкнулся с прохожим, стоявшим как раз у него на пути. Даже не удостоив его взглядом, незнакомец проворчал что-то вроде "смотри, куда идешь", и они с Джоном разошлись в разные стороны. Весь разум Джона сейчас был занят вопросами, которые он собирался задать Молли, и ни один прохожий не смог вы сейчас отвлечь его.

- Джон? Рада видеть тебя. - Молли была на своем рабочем месте, именно там, где Ватсон собирался ее обнаружить.
- Я тоже очень рад. - он изобразил на лице улыбку и пожал Молли руку.
- Что тебя привело?
- Я хотел забрать вещи Шерлока. Я как раз сейчас занимаюсь этим вопросом, а раз уж делать что-то, то... ты мне не поможешь?
- Вещи Шерлока? Д-да, конечно, помогу. - Молли слегка покраснела и поднялась с места, слегка нервничая. Она прошла в противоположний угол помещения, к шкафам, по виду напоминавшим архивные. Достала с верхней полки большую картонную коробку и протянула ее Ватсону.
- Здесь все? - спросил Джон, и хоть его мысли крутились вокруг того, как лучше и ненавязчивее подступиться к Молли, он по привычке заглянул в коробку, проверяя, все ли на месте. - Постой, а микроскоп разве не принадлежал Шерлоку? - из всех вещей, которые могли остаться в госпитале, первым Джону в голову пришел именно микроскоп, которого в здесь не было.
- Микроскоп? - она нервно посмотрела на Джона, потом на пол и еще больше покраснела.
- Да, электронный. Он ведь принадлежал Шерлоку, верно?
- Наверное, его кто-то забрал, я не знаю. Может быть подумали, что он ему больше не понадобиться или что-то в этом роде.
- Ладно, неважно. Он и правда ему больше ни к чему, я думаю. - Джон спохватился, что после такой грустной ноты заводить разговор о телефоне будет довольно странно и постарался сменить тему разговора.
– Ну, Молли, как поживаешь? – он едва сдержался не сказать «с того дня»
- Хорошо, Джон. Вот, все работаю.. – Молли слегка нервно улыбнулась и отвела взгляд, сделав вид, что ее очень интересуют пробирки на столе. – А ты как? И.. – сдержала паузу. – почему ты пришел за вещами Шерлока именно сейчас?
- Да вот, миссис Хадсон просила помочь освободить гостинную и перевезти его вещи ко мне. Майкрофт Холмс еще тот скорбящий родственник. Молли, ты была на Бейкер-стрит недавно? – Джон подошел к ней.
- Нет. Зачем мне было туда приходить? – девушка как-то замялась. Ватсон же почувстовал запах сигаретного дыма, который пробивался сквозь ее духи. «Не знал, что она курит», подумал он.
- Вот я это у тебя и хотел спросить… - Джон достал из кармана телефон. – Это ведь твой?
Плечи Молли как-то странно дернулись, она несознательно залезла рукой в карман халата, который, как заметил Джон, был пуст.
- Нет, не мой… - почти прошептала она, отвернулась от Ватсона и быстро пошла вдоль стола.
- Правда? Странно, я не знаю другой Молли с которой был знаком Шерлок и у которой стояла бы его фотография в лаборатории на экране блокировки. – Джон догнал девушку и показал ей экран телефона. – Я его нашел в его спальне. Ты что-то оттуда забирала? Зачем?
Он следил за каждой ее реакцией, сердце Ватсона бешено колотилось. Бывший военный едва не терял самообладание. В его голове пронеслась мысль: «так вот, что чувствовал Шерлок, когда тайна почти разгадана». Джон всем своим нутром чувствовал именно какую-то страшную тайну, которая касалась его, Джона Ватсона, и его друга, Шерлока Холмса.
Молли же замотала головой:
- Не мой это телефон, говорю же! – она схватила со стола стопку бумаг. – Прости, Джон, мне надо работать. Удачного дня!
Молли выскочила из лаборатории, хлопнув дверью так, что все стекло в помещении задребезжало.
Среди этого звона мозг Ватсона лихорадочно соображал. Молли что-то скрывала от него. Но зачем? И зачем ей вещи его друга? И что теперь ему делать?
Он взял в руки коробку с вещами Шерлока и потерянно побрел из госпиталя. В его голове родилась идея проследить за Молли. И эта же идея на корню подавила голос совести Джона.
Кинув у себя дома коробку прямо в коридоре, Джон кинулся обратно к зданию госпиталя.
… Ватсону уже надоело считать проезжавшие мимо машины. Было уже темно, когда Молли вышла на улицу. Джон заметил, что она очень торопилась и постоянно оглядывалась по сторонам . Ему даже пару раз пришлось прятаться по переулкам. Девушка взяла такси. Джону повезло: мимо него как-раз проезжал кэб, в который он догнал и почти на ходу сел в него, тем самым напугал водителя.
- Быстро! За той машиной! – почти прокричал Джон ему. Таксист пробурчал невнятное типа «фильм снимают, что ли?» и повел машину вслед за такси Молли.
Они выехали почти на окраину города. Ватсону наскучило ехать, однако его интерес от этого еще больше разгорался. Наконец такси, в котором ехала девушка, остановилось возле дома, типичного для лондонских окраин. Ватсон попросил высадить его на другой, темной стороне улицы и, кинув деньги водителю, быстро выскочил из машины. Молли же, оглянувшись по сторонам, прошла в парадную дверь.
Джон подошел к двери и посмотрел на табличку с домофоном. «Хупер М.», квартира номер четыре. Хотел было нажать на звонок, однако его что-то остановило. «Тогда я ничего не узнаю». Джон посмотрел наверх, прикидывая, где могут быть ее окна. Одно окно на сторону заднего фасада здания.
К своему большому удовлетворению Ватсон увидел, что оно совсем близко с пожарной лестницей. Едва не свалившись в мусорные баки, Джон кое-как забрался на нее. Проклиная про себя ржавый металл за скрежет, он добрался до этажа Молли и заглянул в окно. В комнате было темно и, вроде бы, никого не было. Ватсон открыл задвижку рамы и стал перелазить через подоконник, как вдруг загорелся свет и комнату заполнил до боли знакомый Ватсону голос:
- Джон, ты бы мог воспользоваться и парадным входом.
У Вастона перехватило дыхание. Медленно повернул голову в сторону, откуда слышался голос, он увидел знакомый худой силуэт, облаченный в халат, из-под которого виднелась полосатая пижама. Рассмотрев лицо в темной фигуре, он, падая назад на лестницу, ошеломленно проговорил:
- Шерлок…
- Поздно, Джон, идти к двери. Заходи тут – не дав Ватсону упасть, мужчина затащил егов комнату, посадил на кровать и изобразил на лице нечто наподобие улыбки. – Честно говоря, Джон – я ждал тебя намного раньше.
Ватсон долго рассматривал своего, как оказалось, живого друга. На лице, лбу или вообще голове ни намека на те страшные травмы, которые Джон лично видел в день смерти Шерлока Холмса.
Однако потом Ватсон резко вскочил на ноги и со всей силы врезал Шерлоку в челюсть. Так, что того отбросило к дальней стене.
- Ты!!! Да я тебя сам сейчас убью! Собственноручно!!
Он подскочил к Шерлоку, схватил за вотор пижамы и стал трясти его. Холмс ощутимо бился затылком об стену, однако даже и не думал останавливать друга.
Когда у Джона не осталось сил даже на брань, он изможденно опустился на пол, схватившись руками за голову.
- Скотина ты, Шерлок…
- Что ж, Джон.. – Шерлок сел рядом и похлопал по плечу друга. – Работа у меня такая.
Ватсон молча отвесил ему оплеуху по его и так многострадальному затылку.
В дверь робко постучались и в комнату вошла Молли:
- Джон, Шерлок… Я сделала чай. – девушка опустила глаза. - Джон.. Можешь отдать мне телефон?

Впервые за шесть месяцев в блоге Ватсона о Шерлоке Холмсе появилась новая запись: «Он вернулся!».




@музыка: Electric Light Orchestra — Dont Bring Me Down

@настроение: дедуктивное

@темы: озарение, драка, Sherlock, фанфик

URL
   

The world is broken, halos fail to glisten..

главная